Řitka Video – Bitva u Cušimy

Posuneme se jak v čase, tak v zeměpisné poloze a ještě ke všemu změníme stranu. Další film z katalogu Řitka Video sice také věnuje pozornost osudům ruské flotily, ale tentokrát se na ni podíváme očima protivníků. Japonský film Bitva u Cušimy nás umístí na začátek 20. století na opačnou polokouli do děje jedné z rozhodujících bitev rusko-japonské války.

V roce 1905 vrcholila rusko-japonská válka a v Korejském průlivu se schylovalo k rozhodujícímu střetnutí, které vešlo do dějin jako Bitva u Cušimy.

 

Japonské loďstvo

Přestože bitva samotná trvala pouze dva dny, vyžádala si nakonec téměř 5 tisíc obětí. Výrazně vyšší ztráty utrpěla ruská 2. tichomořská eskadra vedená viceadmirálem Rožestvenským. Během denní bitvy a nočního střetnutí ztratila více než 30 bojových lodí (jednou z potopených lodí byl i pancéřový křižník Admirál Nachimov), což Rusy rychle dovedlo ke kapitulaci.

 

A právě drtivé vítězství japonského loďstva popisuje válečný velkofilm, který v roce 1983 natočil renomovaný režisér Tošio Masuda (Port Arthur, Klub kaskadérů, Tora! Tora! Tora!).

Nastavení zvuku se objeví až po volbě přehrát, titulky jsou pouze s japonským zvukem, obraz kvalitní, úroveň některých trikových záběrů ale na osmdesátá léta ani nevypadá.

Na rozdíl od předchozí hrdinné epopeje má tenhle film dějovou linii a historické události netvoří hlavní objekt zájmu, ale pouze důležitou „kulisu". Hlavní postavou je hudebník, mladý trumpetista, který nastupuje na vlajkovou loď jako člen lodního orchestru.

 

Zkouška orchestru

Protože ale od vypuknutí rusko-japonské války v roce 1904 už uplynul jeden rok a stále nebere konce, chystá se rozhodující střet, do kterého bude zapojena celá japonská spojená flotila a tak ho místo hraní na palubě čeká vyplutí na moře a bojový výcvik.

 

Rusko-japonská válka trvá už rok

Rusko musí do boje nasadit další námořní síly, síly z Černého moře nelze použít a tak je do boje vyslána flotila z Baltu, která kvůli tomu musí obeplout téměř celý svět. V počtu 30 plavidel se vydává na cestu dlouhou 18 000 mil kolem Evropy, Afriky a Asie. A japonské námořníky připravují jejich velitelé na budoucnost – čeká nás bitva s baltickou flotilou, i hudebníci budou bojovat a riskovat svoje životy!

Trumpetistovi zatím komplikuje život jeho osudová láska, dívka, která ho dokáže vystopovat všude a neváhá prodávat svoje tělo, aby mu mohla být nablízku.

 

Vojáčku, nezastavíš se na chvíli?

Japonské velení zatím řeší zásadní otázku – válku už může rozhodnout pouze bitva mezi flotilami obou zemí a i když se o flotile pod vedením viceadmirála Rožestvenského tvrdí, že je nejsilnější na světě (8 válečných lodí a 40 doprovodných plavidel, což je 2x víc než má k dispozici Japonsko), musí být v zájmu země a císaře poražena. Předchozí chyby v odhadech na japonské straně vedly k obrovským ztrátám při dobývání přístavu Port Arthur, což rozezlilo císaře Meidžiho natolik, že admirály obvinil – pokud nevíte, kdy a kam nepřítel dorazí, nemůžete přece tvrdit, že jsme dostatečně připraveni!

 

Jednání u císaře

Mladík zatím z dívčiných úst naslouchá výčitkám – zemřít pro svou zem je povinností vojáka? A co tahle zem udělala pro toho vojáka, pro nás? Já téhle zemi nic nedlužím, nic jí vracet nemusíme! Jeho hrdost mu velí zanechat dívku tam, kde je, a vrátit se na loď.

 

 Zůstaň se mnou, nevracej se na loď

 

V rámci výcviku se seznamuje s obsluhou jednoho z děl a s jejím velitelem, seržantem Ogami, zvaný Vrčící vlk, který je příležitostným lichvářem. Přes všechna příkoří chce být dobrým císařským vojákem a hlavně muzikantem, i když poslouchá rady ve stylu – padni jako hrdina, ať se nažerou ryby! Jde jen o to, zda zvítězíme. Zda přežijeme, nebo ne. O nic víc…

 

Opeču ti rybu, než se vrátíš na loď

Ve druhé filmu půli se konečně začne rýsovat víc, než příběhy jednotlivců, vlajková loď vyplouvá do bitvy z přístavu za zvuků Valčíku na rozloučenou, který na palubě tklivě hraje lodní orchestr.

 

Sakra, pitomče, pitomče...

 

Admirál Togo vyčkává v průlivu, i když je to některým velitelům proti srsti, je si jistý – musí to být bitva, která ovlivní diplomatické balancování v budoucnosti, americký prezident právě pobývá v Německu a hodlá se ujmout role prostředníka – vítězná bude ta strana, která vyhraje tuto bitvu.

 

Sláva císaři

Orchestr odevzdává nástroje a noty ve skladišti a chystá se na svůj křest ohněm. Před bitvou dojde na hostinu zdarma, kde jdou hlubokomyslné úvahy stranou – kde je nepřítel tě nemusí zajímat, stačí, když se v klidu zadarmo najíš a pak padneš…  

 

Rusové nemohou plout jinudy

Dojde i na národní patos, kapitán promluví k posádce – své životy dnes obětujte pro vlast – já zemřu s vámi! Bojujte, jak nejlépe dovedete, náš národ pro nás obětoval své vysoké daně a má v nás velkou důvěru…  

 

Poslední koncert před bitvou

Daně se promění v náboje v lodních dělech, oheň a kouř, obvazy a krev. Krutá porážka ruské flotily je na japonské straně sice vítězstvím, ale jeho cenu si prohlíží kapitán vlajkové lodi při obchůzce po bitvě mezi potrhanými těly, poházenými údy a hořícími troskami.

První střet, který trval jen 30 minut, ale rozhodl o výsledku války. Japonci potopili 21 ruských plavidel včetně 5 válečných lodí, 7 jich bylo ukořistěno. Díky této bitvě 5. září 1905 rusko-japonská válka skončila.  

 

Žánr: Válečný / Drama

Země původu: Japonsko

Rok vzniku: 1983

Délka: 131 minut

Původní název: 日本海大海戦 海ゆかば / Nihonkai daikaisen Umi jukaba / Nihonkai daikaisen: Umi yukaba

Světová premiéra: 4. června 1983 – Japonsko

Režie: Tošio Masuda

Scénář: Kazuo Kasahara

Produkce:

Hudba: Harumi Ibe

Kamera: Masahiko Iimura

Výprava: Hiroši Kitagawa

Střih: Kijoaki Saitó

Společnost: Toei Company

Hrají: Toshirô Mifune (admirál Heihachiro Togo), Tadaši Kokouči (Akiyama), Hirojuki Okita (Gentaro Kanda), Džunko Mihara (Setsu Kimura), Kóiči Sató (Yusaku Ogami), Tecuró Tamba (Yamamoto), Mikidžiró Hira (císař Meiji), Širô Itô (Maruyama), Gaccu Išimacu (Matsuda), Toshitaka Ito (Katayama), Makoto Kakeda (Hibino), Eiko Nagashima (Katayamaova žena), Mashahiko Tanimura, Šin Takuma (Noboru Ogata), Sayoko Ninomiya (Chika), Torahiko Hamada (Ito), Yuzo Hayakawa (Kataoka), Yoshio Inaba (Kamimura), Tomiko Ishii, Hajime Izu (Yamamoto), Jósuke Kondó, a další

 

Menu DVD 

 

V českém znění – Marek Libert, Oldřich Vlach, Klára Jandová, Milan Slepička, Libor Terš, Jan Šimik, Petr Gelnar, Radek Hope, Zuzana Hykišová, Tomáš Kargr, Jiří Knot, Stanislav Lehký, Jan Maxián

 

Výběr kapitol

Údaje o DVD:

 

Zvuk: Dolby Digital 2.0 japonsky, česky

Titulky: česky

Obraz: barevný 16:9 (2,35:1)

Bonus: u naší nabídky (náhledy obalů)

 

Nastavení zvuku