Řitka Video – Děrsu Uzala

Hanba mě fackuje, ale čas je proti nám. Mám na stole několik hromádek, na které postupně sedá prach, ačkoli bych je měl co nejrychleji prohnat mechanikou a podělit se o dojmy… Jenže den má jen 24 hodin a stopáž 140 minut je v rozporu s počtem každodenních novinek. Někdy jsem ovšem přitlačen okolnostmi a něco se prostě musí odsunout. Z katalogu společnosti Řitka Video mi už předlouho na dosah ruky leží Děrsu Uzala. A protože už v pátek má být na pultech v pošetce, je nejvyšší čas.

Světově proslulé drama nejslavnějšího japonského režiséra. Oscar za nejlepší cizojazyčný film.

 

Příběh, který se odehrává na začátku 20. století, vznikl v sibiřských exteriérech podle dvou knih ruského cestovatele Vladimira Arseňjeva Stopař Děrsu Uzala a V lesích ussurijského kraje. Jde o velice lidský příběh o přátelství ruského cestovatele a kapitána carské armády s domorodým sibiřským lovcem národa Goldů Uzalou.Vzájemné přátelství je utuženo mnoha nebezpečnými situacemi, které spolu prožili, i tím, že Uzala zachránil důstojníkův život.

 

Možná to taky znáte. Někdy koukáte na film, který má sotva 70 minut, hýří to v něm výbuchy, výstřely, pěstmi a kopy, rychlou jízdou a různými trikovými sekvencemi a vy se po čtvrt hodině přistihnete, že pošilháváte po hodinkách. A pak dostanete do ruky příběh, který je vlastně o ničem, nic se v něm neděje a mluví se minimálně a nějak vím nepřijde, kam se ty dvě hodiny času vlastně ztratily…

 

Nejdřív něco k samotnému disku – už mnohokrát jsem vyjasňoval, že nejsem žádný technofil se zlacenými koncovkami na zvukové aparatuře, takže pro technické zhodnocení jsem využil ochoty diskutujících na Zóně a dovolím si citovat výsledky: Děrsu od Řitky je neanamorfní, tedy letterboxovaný film. Začíná na cca 1,32:1 (logo Mosfilmu), pokračuje přes 1,30:1 (název filmu) po cca 2,32:1 až téměř 2,33:1 … Minimálně formátem obrazu i neanamorfním videem to má blízko k vydání od Kina z R1 – ale to jsem nikdy v ruce nedržel, jen že má "také" prý 4:3 a 2,35:1 a otřesný obraz.

 

A jen doplním – ano, širokoúhlý obraz je prsknutý do okna 4:3, úvodní logo Mosfilmu a titulky jsou na celou plochu, film je pak rámován tlustými, mírně do šeda zbarvenými pásy nahoře a dole. Barvy mírně vybledlé, občas jakoby rozpité (pleťová „vylézá" z obličejů do okolí, šikmé tvary mají hrany jak ve starých PC hrách), obraz je „mírně" poškrábaný s probleskujícími kazy, titulky se chvějí ze strany na stranu.

 

Už hudební podklad menu je ve sluchátkách plný šumu a praskání, na první dojem těžko soudit, jestli jde o podkres zvukovou stopou z filmu (připomíná to chvílemi praskot ohně). Ale asi ne, stejný motiv se opakuje ve filmu a šustí to v něm i na několika dalších místech stejně… Zkušebně jsem projel pár míst filmu i v původním znění a dojem je týž.

 

Ovšem při sledování filmu jsem na tyhle technické techtle tak nějak přestal myslet…

 

Příběh využívá vcelku běžné téma – rok 1920, mezi pulsujícími lidmi prochází hledající postava. Brzy se dozvídáme, že tu kdysi byl místo vesnice les, v něm mohutné stromy a pod nimi hrob…

 

Vracíme se do roku 1902, kdy touto krajinou procházela kartografická výprava pod velením kapitána Arseňjeva, aby se tu náhodou potkala se samotářským, prostým, nevzdělaným stopařem a lovcem Děrsem Uzalou. Mezi ním a kapitánem vzniká i bez mnoha slov chlapské pouto, byť každý reprezentuje opačný pól civilizace. Uprostřed krajiny, „lidí" lesa a rozmarů přírody je ale ve výhodě ten méně civilizovaný, jehož úsudek a reakce dokážou zachránit život těm civilizovaným.

 

 

 

Muž, který byl zpočátku objektem nedůvěry a posměšků, postupně naučí ostatní alespoň trochu úctě k přírodě, k živým tvorům i k ostatním lidem, které ani nikdy neuvidí. Po ukončení mapování se jejich cesty rozdělují, Děrsu se vydává za svými soboly a kapitán s výslednými mapami na železniční stanici a zpět do pohodlí civilizace.

 

V roce 1907 přichází doba na další expedici, a kapitán se nakonec dočká svého vytouženého okamžiku, uprostřed lesů opět potkává samotářského lovce. I když se vzájemně ujistí, že se nezměnili, není to tak úplně pravda. Děrsu stárne a když nechtěně vystřelí na tygra a mine, jeho chování se náhle mění. Je čím dál víc samotářský a nevrlý. Navíc zjistí, že ztrácí zrak.

 

 

 

Začne se bát, že na něj duch lesa pošle jiného tygra, a nakonec raději přijímá kapitánovu nabídku, aby se po ukončení výpravy vydal spolu s ním do města. Ovšem brzy zjišťuje, že Chabarovsk není to správné místo pro život, sedět zavřený v krabici, platit za vodu i dřevo, nesmět si vystřelit nebo postavit stan. A tak se jednoho dne zvedne od kamen, u nichž hledí dlouhé hodiny do plamenů, a poprosí, aby mohl jít zpět do lesa, za čerstvým vzduchem a svobodou…

 

A to je vlastně vše. Ovšem spojení ruské širé krajiny a zadumaných pohledů s japonskou poetikou a pomalostí vytváří cosi, co se vymyká všemu běžnému… Jak konstatuje řada komentářů, film je vlastně plný toho, čím v mnoha jiných filmech hluboce pohrdáme – a tady tomu naopak tleskáme.

 

A jen malou perličku – kolik diváků ví, že v roce 1961 natočil stejnojmenný film podle stejného námětu režisér Agasi Babajan?

 

Žánr: Dobrodružný / Drama

Země původu: SSSR / Japonsko

Rok vzniku: 1975

Délka: 142 minut (2:20:51)

Původní název: Дерсу Узала / Dersou Ouzala

Světová premiéra: červenec 1975 – SSSR (Moscow Film Festival)

Režie: Akira Kurosawa

Námět: Vladimír Arseňjev

Scénář: Akira Kurosawa, Jurij Nagibin

Produkce: Yoichi Matsue, Nikolaj Sizov

Hudba: Isaak Shwarts

Kamera: Asakaju Nakai, Jurij Gantman, Fjodor Dobronravov

Zvuk: Olga Burkova

Společnost: Atelier 41 – Japan / Daiei Studios / Mosfilm Studio SSSR / A New World Picture

Natáčeno: Moskva, SSSR / Primorje, SSSR / Sibiř, SSSR

Hrají: Maxim Munzuk (Děrsu Uzala), Jurij Solomin (kapitán Vladimír Arseňjev), Vladimir Kremena (Turtygin), Alexandr Pjatkov (Oleňjev), Dmitrij Dima Koršikov (Vova, syn), Světlana Danilčenko (Anna, manželka), Sujmenkul Čokmorov (Čžan Bao), Michail Byčkov, Sovetbek Džumadylov, Nikolaj Volkov, a další

České znění: Karel Richter, Pavel Soukup, Roman Hájek, Jiří Hromada, Petra Jindrová, Bohumil Švarc ml., Ivo Novák, Libor Terš, Roman Hajlich, a další

Сюжет: Сюжет фильма основан на одноимённом романе учёного и писателя, известного путешественника и исследователя Дальнего Востока Владимира Арсеньева. История его дружбы с проводником Дерсу Узала, чьи необыкновенные личные качества восхищали В. Арсеньева. Их путешествие по Уссурийской тайге, полное опасных приключений, составляет сюжетную основу фильма, однако смысл повествования выходит далеко за рамки сюжета: это история о братстве людей, о том, что все мы (дети одной земли. Время действия (1902-1907 гг.

Жанр: Киноповесть / Художественный фильм

Страна: СССР / Япония

Год: 1975

Время: 136 мин.

Премьера (мир): 2 августа 1975

Режиссёр: Акира Куросава

Автор сценария: Юрий Нагибин, Акира Куросава

Оператор: Юрий Гантман, Фёдор Добронравов, Асакадзу Накаи

Директор фильма: Йоичи Мацуе, Николай Сизов

Художник: Юрий Ракша

Композитор: Исаак Шварц

Кинокомпания: Мосфильм

В главных ролях: Максим Мунзук (Дерсу Узала), Юрий Соломин (Владимир Клавдиевич Арсеньев, «капитан»), Владимир Кремена (Туртыгин), Александр Пятков (Оленьев), Дмитрий Дима Коршиков (Вова), Светлана Данильченко (Анна, жена Арсеньева), Суйменкул Чокморов (Чжан Бао), отряд Арсеньева – Михаил Бычков, В. Хрулев, В. Ласточник, С. Марьин, Игорь Сыхра, В. Сергияков, Янис Якобсонс, В. Хлестов, Г. Полунин, В. Колдин, М. Тетов, С. Синявский, В. Сверба, В. Игнатов, Советбек Джумадылов, Николай Волков, Николай Волков мл., Доржи Сультимов, Даниил Нетребин, Владимир Приходько, Б. Хорулев

Menu DVD 

Údaje o DVD:

Výběr kapitol 

Zvuk: Dolby Digital 2.0 rusky, česky

Titulky: česky

 

Zvukové stopy 

 

Obraz: barevný PAL 4:3 (1,66:1, podle imdb.com 2,20:1)

Bonus: další DVD (náhledy obalů DVD z katalogu)