Popron – Žabí král

Po předchozích dvou týdnech zkusím hádat, že by Popron mohl v úterý 15. prosince 2009 přispět do nabídky za 49,- Kč další pohádkou Žabí král. Výskyt je podle dosavadních zkušeností velmi řídký v počtech několika málo kousků. Podle náhledu obalu by se mělo jednat o následující verzi vyprávění o lásce, jež zlomila kletbu. Vydání potvrzeno, měl jsem DVD dnes v ruce. Podrobněji o pohádce zde.

Jde opět o pohádku německou a dle dostupných zdrojů o ní vyšlo ve Filmových přehledech následující:

 

Filmoví tvůrci NDR točí pohádky většinou podle klasických předloh bratří Grimmů. Nechali se jimi inspirovat i tentokrát a vytvořili vyprávění, jehož mottem se stalo morální poselství, že sliby se mají plnit. Že tedy člověk nikdy nemá slibovat to, co splnit nemůže, a že se nikdy nemá otáčet záda k těm, kdo mu pomohli v nouzi.

 

Filmová pohádka Žabí král, kterou podle vlastního scénáře realizoval režisér Walter Beck, se od té původní, literární, trochu liší. Rozmazlená princezna Henrietta ztratí svou oblíbenou kouli. Slíbí za ni ošklivému žabákovi všechno, co chce: že spolu budou jíst z jednoho talíře, pít z jednoho poháru a spát v jedné posteli.

 

Ale zcela splnit svůj neuvážený slib nedokáže. Žabák, kterého vztekle hodí na stěnu, se změní v mladého krále a ten musí odejít do cituprázdného vyhnanství. Teprve tehdy princezna pochopí. Po dlouhé a nebezpečné cestě krále najde a díky své odvaze, důvtipu a vytrvalosti nakonec přece jen všechno splní.

 

Tvůrci se striktně drželi zvolené základní – nepříliš bohaté a místy i trochu nevysvětlené – dějové line, aniž jí odlehčili (nabízejícími se) vedlejšími motivy. Také pojetí postav jako plochých pohádkových figur, střídmá výprava a práce s triky mají jiný charakter, než na jaký jsme zvyklí např. z pohádek, jež vznikají v koprodukci našich a zahraničních filmařů.

 

Hlavní role byla už při psaní scénáře určena mladičké Janě Mattukatové, která hrála už v několika předchozích režisérových snímcích, a která zcela odpovídala představě Waltera Becka o princezně ve věku na rozhraní mezi dětstvím a dospělostí; Žabího krále hraje Jens-Uwe Bogadtke, představitel titulní postavy z Beckovy předchozí grimmovské pohádky Muž s medvědí kůží.

 

Žánr: Pohádka

Země původu: NDR

Rok vzniku: 1987

Délka: 64 minut

Původní název: Der Froschkönig

Kinopremiéra v ČR: 1. října 1989

Režie: Walter Beck  

Námět: pohádky bratří Grimmů v úpravě Brigitte Bernert

Scénář: Walter Beck

Produkce: Siegfried Kabitzke

Hudba: Günther Fischer

Kamera: Wolfgang Braumann

Střih: Rita Hiller

Kostýmy: Dorit Gründel

Architekt: Christoph Schneider

Zvuk: Werner Dibowski

Společnost: DEFA-Studio für Spielfilme

Hrají: Jana Mattukat (princezna Henriette), Jens-Uwe Bogadtke (Žabí král), Peter Sodann (královský otec), Franziska Glöss-Ebermann (Florentina), Susane Lüning (Geraldina), Thomas Wolf (Askold),Dieter Wien (Carbinian), Gerd Blahuschek (hlas ohně), Gunter Friedrich (rytíř), Janina Hartwig (hlas vody), Carl-Martin Spengler (hlas větru), Pedro Hebenstreit (Barnabas), Gunnar Helm (rytíř), Jürgen Hölzel (rytíř), Karl Sturm (rytíř), Günter Schubert (Dagobert), a další

 

Údaje o DVD neznámé:

 

Zvuk: Dolby Digital česky

Titulky: ?

Obraz: barevný 4:3

Bonus: žádný