Vapet dětem – Šprýmař Till

V sobotu 16. srpna 2008 nabídne Vapet dětem za 42,– Kč další animovaný titul Šprýmař Till. Dobrodružná výprava za štěstím právě začíná…
 
  

Jako máme u nás hloupého Honzu nebo kouzelníka Žita, mají v Německu Tilla Eulenspigela. Ovšem ač jde o postavu legendární, má snad opravdu skutečný předobraz. Tento šašek a šprýmař údajně pocházel se selského stavu, narodil se na konci 13. století a zemřel roku 1350 v Moellnu u Lübeku, kde ukazují pod lipou jeho náhrobní kámen se sovou a zrcadlem. Prý se toulal po Dolním Sasku, Westfálsku, Itálii, Francii i Polsku, kde překonal dokonce šaška krále Kazimíra Velkého. Zajímavé je, že vtipkováním mířil na stav městský, hlavně řemeslnický, baví se na účet mocných a bohatých. Jeho metoda spočívá hlavně v tom, že ukazuje nejapnost mnohých nařízení, která jsou puntičkářsky plněna. Časem začaly být této postavě připisovány všechny možné žerty, rozmarné nápady, vtipy a šaškovství, jak vznikaly a žily v širokých vrstvách lidu. Nebyl to vždy jen jemný nebo bystrý humor, ale jeho kousky se staly se předmětem nespočetných zpracování. Jedním ze zpracování těchto pověstí je i tato animovaná verze.

Jde však o příběh zcela nový, v němž je Till ještě mladíček a je právě na navštěvě u dědečka. Zatímco se ryšavý Till baví na uličním festivalu ve středověkém Boomstadtu, jeho nepředvídatelný dědeček Marcus znenadání zmizí při nepovedeném kouzelnickém experimentu. Pokoušel se totiž uvařit magický nápoj štěstí pro občany města, což ale sabotoval jeho dlouholetý nepřítel, kostlivec Dr. Death. A při výbuchu, který sabotáž způsobila, Marcus zmizel.

Proto Till s věrnou společnicí, sovou Corneliem, musí s pomocí magického zrcadla zahájit velké putování, aby našel po dědečkovi nějakou stopu. Till od zrcadla dostane tři úkoly, které mu umožní se s dědečkem znovu shledat. Kromě toho je potřeba ochránit krále Ruperta před velkým nebezpečím. Naštěstí v cestě vpřed Tillovi pomáhá péřový míček jménem Ducky (Drahoušek?). Namísto toho je ale nejprve nutno se ve městě vypořádat se zlořádem, přičemž se ovšem Till zamiluje do krásné starostovy dcery.

Zatracená němčina, čert ví, o čem ten film vlastně opravdu je.

Oficiální text distributora říká toto:
Till je vyhlášený šprýmař, který si s ničím neláme hlavu a pořád vymýšlí všelijaké taškařiny. Když se ztratí jeho dědeček, je načase, aby trochu zvážněl. Ale to by nebyl Till, kdyby byl vážný. Kouzelné zrcadlo mu prozradí tři úkoly, které musí k záchraně dědečka splnit a Till si s nimi poradí tak trochu svérázným způsobem.

Jeden z mála dostupných komentářů hovoří o snaze připodobnit se velkým produkcím ve stylu filmů studia Walta Disneyho a pocitu, že všechno včetně hudby má sloužit jen a pouze k maximálnímu finančnímu efektu. Všechno prý vypadá, jako kdyby se to zrovna vytisklo na inkoustové tiskárně, nebo to původně měla být televizní reklama na cereálie. A hlasy? Jako kdyby Němci nadabovali něco od Disneyho. Je to film, u kterého máte jako dospělý pocit, že jste možná udělali něco pěkného pro děti, které se s vypoulenýma očima a otevřenými ústy dívají s vámi. Ovšem pokud se budete smát, tak to není proto, že Till je tak zatraceně vtipný, ale naopak proto, že vypadá tak stupidně… Je to jak v reklamě, kde děti táhnou rodiče k dalšímu McDonaldovi a všichni se bezdůvodně chechtají jak magoři!

Žánr: Animovaný / Pohádka / Rodinný
Země původu: Německo
Rok vzniku: 2003
Světová premiéra: 20. září 2003 (Hamburg Film Festival)
Premiéra v kinech ČR: 2. června 2004 (Zlín Film Festival)
Původní název: Till Eulenspiegel (Jester Till)
Režie: Eberhard Junkersdorf
Scénář: Peter Carpentier, Eberhard Junkersdorf, Christopher Vogler
Produkce: Eberhard Junkersdorf, Dieter Meyer, Roland Pellegrino, Linda Van Tulden
Hudba: Soren Hyldgaard, George Keller
Společnost: Munich Animation Film, CP Medien AG, De Familie Janssen cbva

Hrají: – v původním znění: Mario Adorf (starosta), Veronica Ferres (Nele), Benedict Weber (Till Eulenspiegel), Christian Tramitz (Cornelius), Dieter Landuris (hejtman), Rick Kavanian (kouzelné zrcadlo), Oliver Mink (Lamme), Hannes Jaenicke (zbrojnoš), Katharina Thalbach (Katharina), Patrick Flecken (král), Regina Lemnitz (Nanny), Udo Wachtveitl (Marcus), Ulrich Frank (nemocný / Bischof), Claus Brockmeyer (Herold), Hartmut Neugebauer (městská stráž a konferenciér), Michael Habeck (pekař), Franjo Marincic (Dr. Death), a další

Údaje o DVD:
Zvuk: česky DD 2.0, slovensky DD 2.0, anglicky DD 2.0
Obraz: barevný, PAL, 16:9
Titulky: –
Délka: 82 minut
Bonusy: –
Přístupnost: 7
Typ disku: DVD 5
Region: 2

Z výše uvedených údajů vyplývá, že na DVD není německá zvuková stopa, což je poněkud překvapující. Některá německé vydání mají zvuk DD 2.0 a obraz 4:3, jiná 5.1 a 16:9, dokonce jsou uváděné bonusy – např. Making Of, trailer, nezařazené scény, DVD-ROM. Takže jako obvykle: necháme se překvapit.