Aha! – Falešný princ

 

Zástupce žánru hraných pohádek jsme tu již dlouho neměli, člověk by je očekával spíš v období Vánoc. Aha! ale v pátek 10. dubna 2009 jednu s názvem Falešný princ za 49,- Kč nabídne. Hlavním „hrdinou" pohádkového příběhu je Labakan, kterého známe i z jiných zpracování

 

 

Hrdinou je líný krejčovský tovaryš Labakan, který se oblékne do přepychových šatů pro bohatého emíra a když vidí, jak uctivě jej lidé na tržnici zdraví, využije příležitosti, která se mu nečekaně naskytne. Seznámí se totiž se sultánovým synem Omarem, který vyrůstal u vznešeného káhirského paši a nyní se vrací domů. Labakan mu ukradne poznávací znamení, sultánovu dýku, a vydává se za něj. Sultánova žena však pozná svého pravého syna a přiměje sultána, aby oba muže podrobil zkoušce. Oba mají dokázat svou zručnost ušitím korunovačních šatů, což se samozřejmě povede jen skutečnému krejčíkovi Labakanovi. Aby nebylo pochyb rozhodne se sultán ještě pro jednu zkoušku.

 

Výpravná filmová pohádka natočená ve spolupráci slovenských a německých filmařů, vypráví známý příběh spisovatele Wilhelma Hauffa, který už v padesátých letech natočil Václav Krška pod názvem Labakan. Novým prvkem v pohádkovém příběhu je mluvící kouzelná jehla, natáčelo se v moravské Lednici a jugoslávském Dubrovníku. Ve filmu zpívá Darina Rolincová.

 

A co praví obálka:

 

O líném krejčovském tovaryši Labakanovi a jeho kamarádce Jehličce.

 

Prince Omara, jenž se vrací z ochranného vyhnanství do rodného města, na cestě okrade líný krejčovský tovaryš Labakan, který se rozhodne vydávat za následníka trůnu. Královna však svého syna i po dlouhých letech pozná a přiměje sultána, aby oba muže podrobil zkoušce. Svoji zručnost mají dokázat ušitím korunovačních šatů, což se samozřejmě povede jen skutečnému krejčíkovi Labakanovi. Známá orientální pohádka o Labakanovi a jeho kamarádce Jehličce v podání slovenských, českých a jugoslaávských herců. 

 

Obal nového vydání 

 

Obal nového vydání 

 

Žánr: Pohádka

Země původu: Československo / Západní Německo

Rok vzniku: 1984

Délka: 90 minut

Původní název: Falošný princ

Premiéra v kinech ČR: 1. listopadu 1985

Režie: Dušan Rapoš

Námět: Wilhelm Hauff – pohádka O nepravém princi

Scénář: Jaroslav Dietl

Produkce: Viliam Čánky, Rudolf Biermann, Rudolf Fricman

Hudba: Stanislav Szomolányi

Zpěv: Darina Rolincová

Text písně: Dušan Rapoš, Jaroslav Dietl

Kamera: Angelo Michajlov

Hrají: Světislav Gončic (Labakan-dabing L’ubo Roman), Dušan Vojnovič (Omar-dabing Peter Rúfus), Hans Wyprächtiger (sultán-dabing Leopold Haverl), Kamila Magálová (sultánka), Jana Holeňová (Čerkeska), Pinkas Braun (hlavní vezír-dabing L’ubo Gregor), Marián Labuda (vezír), Anton Mrvečka (vezír), Milan Lasica (vetír), Lotár Radványi (vezír), Karel Effa (vezír), Roman Skamene (velitel stráže), Václav Štekl (ceremoniář), Ivan Drozdy (kat), Karol Čáli (handlíř), a další

 

Údaje o DVD:

 

Zvuk: Dolby Digital 2.0 slovensky

Titulky: česky

Obraz: barevný PAL DVD5 4:3

Bonus: žádný